CQB type magnetic driven centrifugal pump
CQB type magnetic driven centrifugal pump
CQB type magnetic driven centrifugal pump
CQB type magnetic driven centrifugal pump

CQB-G Hochtemperatur-Magnetkreiselpumpe (wassergekühlt)

  • Die magnetgetriebene Hochtemperatur-Kreiselpumpe CQB-G besteht normalerweise aus vier Teilen: Motor, Magnetkupplung, Wasserkühlung und korrosionsbeständige Kreiselpumpe. Ihr Hauptmerkmal ist die Verwendung einer Magnetkupplung zur Kraftübertragung.
  • Durch die Verwendung einer Kühlstruktur mit mehreren Kreisläufen werden die Zuverlässigkeit und Stabilität der ursprünglichen Kraft- und Magnetübertragung gewährleistet. Gleichzeitig werden durch die Verwendung von Säulenbolzenkupplungen die Geräusche und Vibrationen der Pumpe reduziert. Die abnehmbaren und Säulenstiftkupplungen werden gleichzeitig verwendet, was die Struktur der magnetischen Umwälzpumpe verbessert und die Wärmeableitung der hochtemperaturbeständigen magnetischen Antriebspumpe CQB-G begünstigt.
  • Die magnetisch angetriebene Isolierpumpe ist auch sehr bequem für den Benutzer zu reparieren oder Teile zu ersetzen. Der Außenrotor der magnetischen Umwälzpumpe ist außerdem mit Kühlflügeln ausgestattet, um die Stabilität des Magnetstahls zu gewährleisten.
  • Diese Serie von magnetischen Umwälzpumpen ist für den Transport von Hochtemperaturmedien mit Temperaturen ≤ 300 ℃ geeignet. Die Pumpe hat eine kompakte Struktur, schönes Aussehen, kleines Volumen, geringes Geräusch, zuverlässigen Betrieb und einfache Bedienung und Wartung.

 

Der Außenrotor der Pumpe ist mit Kühlflügeln ausgestattet, um die Stabilität des Magnetstahls zu gewährleisten.

Produkt-Einführung

  • Die magnetgetriebene Hochtemperatur-Kreiselpumpe CQB-G besteht normalerweise aus vier Teilen: Motor, Magnetkupplung, Wasserkühlung und korrosionsbeständige Kreiselpumpe. Ihr Hauptmerkmal ist die Verwendung einer Magnetkupplung zur Kraftübertragung.
  • Durch die Verwendung einer Kühlstruktur mit mehreren Kreisläufen werden die Zuverlässigkeit und Stabilität der ursprünglichen Kraft- und Magnetübertragung gewährleistet. Gleichzeitig werden durch die Verwendung von Säulenbolzenkupplungen die Geräusche und Vibrationen der Pumpe reduziert. Die abnehmbaren und Säulenstiftkupplungen werden gleichzeitig verwendet, was die Struktur der magnetischen Umwälzpumpe verbessert und die Wärmeableitung der hochtemperaturbeständigen magnetischen Antriebspumpe CQB-G begünstigt.
  • Die magnetisch angetriebene Isolierpumpe ist auch sehr bequem für den Benutzer zu reparieren oder Teile zu ersetzen. Der Außenrotor der magnetischen Umwälzpumpe ist außerdem mit Kühlflügeln ausgestattet, um die Stabilität des Magnetstahls zu gewährleisten.
  • Diese Serie von magnetischen Umwälzpumpen ist für den Transport von Hochtemperaturmedien mit Temperaturen ≤ 300 ℃ geeignet. Die Pumpe hat eine kompakte Struktur, schönes Aussehen, kleines Volumen, geringes Geräusch, zuverlässigen Betrieb und einfache Bedienung und Wartung.

Anwendungsbereich

  • Angewandt in Branchen wie Erdöl, Chemie, Pharmazie, Galvanotechnik, Druck und Färberei, Lebensmittel und wissenschaftliche Forschung.
  • Pumpen von Säuren, Laugen, Ölen, seltenen und wertvollen Flüssigkeiten, Giften, flüchtigen Flüssigkeiten sowie Wasserumlaufanlagen, insbesondere für leckage- und explosionsgefährdete Flüssigkeiten und Olefine.

Anweisungen

  • Er sollte waagerecht eingebaut werden, und der Schmierölstand im Kühlgehäuse sollte überprüft werden. Wenn der Ölstand zu niedrig ist, sollte er rechtzeitig aufgefüllt werden.
  • Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird, sollte zunächst der Kühlwasserkreislauf geöffnet werden, und der Öffnungsgrad des Einlassventils sollte entsprechend der Temperatur der Kühlauslassleitung eingestellt werden, nachdem die Pumpe normal arbeitet.
  • Wenn der Füllstand der Ansaugflüssigkeit höher als die Pumpenachse ist, muss das Ventil der Ansaugleitung vor dem Start geöffnet werden. Wenn der Pegel der Ansaugflüssigkeit niedriger als die Pumpenachse ist, muss die Rohrleitung mit einem Bodenventil ausgestattet werden.
  • Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird, sollte geprüft werden, ob sich die Lüfterflügel des Motors flexibel drehen, ohne zu klemmen oder ungewöhnliche Geräusche von sich zu geben, und alle Befestigungselemente sollten angezogen sein.
  • Prüfen Sie, ob die Drehrichtung des Motors mit der Richtungsmarkierung der Magnetpumpe übereinstimmt.
  • Öffnen Sie nach dem Anlaufen des Motors langsam das Druckventil und stellen Sie es auf die gewünschte Öffnung ein, nachdem die Pumpe in den Normalbetrieb übergegangen ist.
  • Bevor die Pumpe ihren Betrieb einstellt, sollte zuerst das Druckventil geschlossen, dann die Stromzufuhr abgeschaltet und schließlich das Ventil der Kühlwasserleitung geschlossen werden.

Vorsichtsmaßnahmen

  • Die Kühlung und Schmierung von Magnetpumpenlagern hängt vom Fördermedium ab. Daher ist der Transport per Luftfracht absolut verboten. Gleichzeitig ist ein raumzeitlicher Betrieb durch Wiederanlauf nach einem Stromausfall während der Arbeit zu vermeiden.
  • Enthält das Fördermedium Feststoffpartikel, sollte ein Filtersieb am Pumpeneinlass angebracht werden; enthält es ferromagnetische Partikel, sollte ein Magnetfilter hinzugefügt werden.
  • Das Fördermedium und seine Temperatur sollten innerhalb des zulässigen Bereichs des Pumpenmaterials liegen.
  • Eine Flüssigkeit ohne harte Partikel oder Verunreinigungen, mit einer Temperatur unter 280 ℃, einem maximalen Arbeitsdruck von 1,6 MPa, einer Dichte von höchstens 1840 kg/m ³ und einer Viskosität von höchstens 30 mm ²/s.
  • Bei einem Medium, das während des Transports zu Ausfällungen und Kristallisationen neigt, sollte es nach dem Gebrauch sofort gereinigt und der Orangensaft in der Pumpe vollständig abgelassen werden.
  • Nach 1000 Stunden normalem Betrieb der Magnetpumpe sollten die beschädigten Lager und stirnseitig beweglichen Ringe demontiert und überprüft werden, und die beschädigten Teile sollten nicht wieder verwendet werden.
  • Die Verwendung von Hochleistungs-Permanentmagnetwerkstoffen kann für die folgenden Geräte eine potentielle Gefahr darstellen. Bitte halten Sie die folgenden Geräte von dieser Pumpenserie fern. Wie z. B. Herzschrittmacher, Kreditkarten, Taschenrechner usw.

 

Leistungsparameter

Nein Modell Durchfluss Aufzug Motorleistung
(m³/h) (m) (kW)
1 CQB-G32-20-125 3.2 20 1.5
2 CQB-G32-20-160 3.2 32 2.2
3 CQB-G32-25-200 3.2 50 4
4 CQB-G40-25-105 6.3 12.5 1.1
5 CQB-G40-25-125 6.3 20 2.2
6 CQB-G40-25-160 6.3 32 3
7 CQB-G40-25-200 6.3 50 5.5
8 CQB-G50-40-85 12.5 8 1.1
9 CQB-G50-32-105 12.5 12.5 1.5
10 CQB-G50-32-125 12.5 20 3
11 CQB-G50-32-160 12.5 32 4
12 CQB-G50-32-200 12.5 50 7.5
13 CQB-G50-32-250 12.5 80 18.5
14 CQB-G65-50-125 25 20 4
15 CQB-G65-50-160 25 32 7.5
16 CQB-G65-40-200 25 50 15
17 CQB-G65-40-250 25 80 22
18 CQB-G80-65-125 50 20 7.5
19 CQB-G80-65-160 50 32 15
20 CQB-G80-50-200 50 50 22
21 CQB-G80-50-250 50 80 37
22 CQB-G100-80-125 100 20 15
23 CQB-G100-80-160 100 32 22
24 CQB-G100-65-200 100 50 37
25 CQB-G100-65-250 100 80 55
26 CQB-G150-150-200 200 50 55
27 CQB-G200-200-400 400 32 75

 

 

 

Weitere Vorteile seit Einreichen des Info-Formulars

*Wir respektieren Ihre Vertraulichkeit und alle Informationen sind geschützt.

Kontaktieren Sie uns jetzt und erhalten Sie noch heute eine Antwort.

Ich bin Leo, der Leiter des Verkaufsteams bei Huaxiang. Ich und mein Team würden uns freuen, Sie kennenzulernen und alles über Ihr Unternehmen, Ihre Anforderungen und Erwartungen zu erfahren.

Carson
Paul
Linsey

Kontakt

Weitere Vorteile seit Einreichen des Info-Formulars

*Wir respektieren Ihre Vertraulichkeit und alle Informationen sind geschützt.

Kontaktieren Sie uns jetzt und erhalten Sie noch heute eine Antwort.

Ich bin Leo, der Leiter des Verkaufsteams bei Huaxiang. Ich und mein Team würden uns freuen, Sie kennenzulernen und alles über Ihr Unternehmen, Ihre Anforderungen und Erwartungen zu erfahren.

Carson
Paul
Linsey