CQB type magnetic driven centrifugal pump
CQB type magnetic driven centrifugal pump
CQB type magnetic driven centrifugal pump
CQB type magnetic driven centrifugal pump

Bomba centrífuga magnética de alta temperatura CQB-G (arrefecimento a água)

  • A bomba centrífuga de alta temperatura com acionamento magnético CQB-G é normalmente composta por quatro partes: motor, acoplamento magnético, dispositivo de arrefecimento de água e bomba centrífuga resistente à corrosão. A sua principal caraterística é a utilização do acoplamento magnético para transmitir energia.
  • Ao adotar uma estrutura de arrefecimento de circulação múltipla, a fiabilidade e a estabilidade da potência original e da transmissão magnética são asseguradas. Ao mesmo tempo, a utilização de acoplamentos de pinos de coluna reduz o ruído e a vibração da bomba. Os acoplamentos de pinos destacáveis e de coluna são utilizados simultaneamente, o que aumenta a estrutura da bomba magnética de circulação e é mais propício à dissipação de calor da bomba de acionamento magnético resistente a altas temperaturas CQB-G.
  • A bomba de isolamento com acionamento magnético é também muito conveniente para os utilizadores repararem ou substituírem peças. O rotor exterior da bomba magnética de circulação é também concebido com lâminas de arrefecimento para garantir a estabilidade do aço magnético.
  • Esta série de bombas magnéticas de circulação é adequada para o transporte de meios de alta temperatura com temperaturas ≤ 300 ℃. A bomba tem uma estrutura compacta, aparência bonita, pequeno volume, baixo ruído, operação confiável e fácil uso e manutenção.

 

O rotor exterior da bomba é concebido com lâminas de arrefecimento para garantir a estabilidade do aço magnético

Introdução ao produto

  • A bomba centrífuga de alta temperatura com acionamento magnético CQB-G é normalmente composta por quatro partes: motor, acoplamento magnético, dispositivo de arrefecimento de água e bomba centrífuga resistente à corrosão. A sua principal caraterística é a utilização do acoplamento magnético para transmitir energia.
  • Ao adotar uma estrutura de arrefecimento de circulação múltipla, a fiabilidade e a estabilidade da potência original e da transmissão magnética são asseguradas. Ao mesmo tempo, a utilização de acoplamentos de pinos de coluna reduz o ruído e a vibração da bomba. Os acoplamentos de pinos destacáveis e de coluna são utilizados simultaneamente, o que aumenta a estrutura da bomba magnética de circulação e é mais propício à dissipação de calor da bomba de acionamento magnético resistente a altas temperaturas CQB-G.
  • A bomba de isolamento com acionamento magnético é também muito conveniente para os utilizadores repararem ou substituírem peças. O rotor exterior da bomba magnética de circulação é também concebido com lâminas de arrefecimento para garantir a estabilidade do aço magnético.
  • Esta série de bombas magnéticas de circulação é adequada para o transporte de meios de alta temperatura com temperaturas ≤ 300 ℃. A bomba tem uma estrutura compacta, aparência bonita, pequeno volume, baixo ruído, operação confiável e fácil uso e manutenção.

âmbito de aplicação

  • Aplicado em indústrias como a do petróleo, química, farmacêutica, galvanoplastia, impressão e tingimento, alimentar e investigação científica.
  • Bombagem de ácido, alcalino, óleo, líquidos raros e valiosos, veneno, líquidos voláteis, bem como equipamento de circulação de água, especialmente para líquidos com tendência para fugas, explosão e olefinas.

Instruções

  • Deve ser instalado horizontalmente e o nível de óleo lubrificante da caixa de arrefecimento deve ser verificado. Se o nível de óleo for demasiado baixo, deve ser reabastecido atempadamente.
  • Antes de iniciar a bomba, o circuito de água de arrefecimento deve ser aberto e o grau de abertura da válvula de entrada deve ser ajustado de acordo com a temperatura do tubo de saída de arrefecimento depois de a bomba estar a funcionar normalmente.
  • Quando o nível do líquido de sucção é superior à linha de eixo da bomba, abrir a válvula da tubagem de sucção antes de iniciar. Se o nível do líquido de sucção for inferior à linha de eixo da bomba, a tubagem tem de ser equipada com uma válvula de fundo.
  • Antes de utilizar a bomba, deve verificar-se se as pás da ventoinha do motor rodam de forma flexível, sem encravamentos ou ruídos anormais, e se todos os parafusos estão bem apertados.
  • Verificar se o sentido de rotação do motor está de acordo com a marca de direção da bomba magnética.
  • Depois de o motor arrancar, abra lentamente a válvula de descarga e ajuste-a para a abertura desejada depois de a bomba entrar em funcionamento normal.
  • Antes de a bomba deixar de funcionar, a válvula de descarga deve ser fechada primeiro, depois a energia deve ser cortada e, por fim, a válvula do tubo de água de arrefecimento deve ser fechada.

precauções

  • O arrefecimento e a lubrificação das chumaceiras das bombas magnéticas dependem do meio transportado, pelo que a transferência por via aérea é absolutamente proibida.
  • Se o meio transportado contiver partículas sólidas, deve ser adicionado um filtro de tela à entrada da bomba; se contiver partículas ferromagnéticas, deve ser adicionado um filtro magnético.
  • O meio transportado e a sua temperatura devem estar dentro da gama admissível do material da bomba.
  • Líquido sem partículas duras ou impurezas, com uma temperatura inferior a 280 ℃, uma pressão máxima de serviço de 1,6 MPa, uma densidade não superior a 1840 kg/m³ e uma viscosidade não superior a 30 mm ²/s.
  • Para o meio que é propenso a precipitação e cristalização durante o transporte, deve ser limpo imediatamente após a utilização e o sumo de laranja na bomba deve ser completamente drenado.
  • Após 1000 horas de funcionamento normal da bomba magnética, os rolamentos danificados e os anéis móveis da extremidade devem ser desmontados e inspeccionados, e as peças danificadas não devem ser reutilizadas.
  • A utilização de materiais magnéticos permanentes de elevado desempenho pode representar um perigo potencial para os seguintes dispositivos. Mantenha os seguintes dispositivos afastados desta série de bombas. Por exemplo, pacemakers, cartões de crédito, calculadoras, etc.

 

parâmetro de desempenho

Não Modelo Fluxo Elevador Potência do motor
(m³/h) (m) (kW)
1 CQB-G32-20-125 3.2 20 1.5
2 CQB-G32-20-160 3.2 32 2.2
3 CQB-G32-25-200 3.2 50 4
4 CQB-G40-25-105 6.3 12.5 1.1
5 CQB-G40-25-125 6.3 20 2.2
6 CQB-G40-25-160 6.3 32 3
7 CQB-G40-25-200 6.3 50 5.5
8 CQB-G50-40-85 12.5 8 1.1
9 CQB-G50-32-105 12.5 12.5 1.5
10 CQB-G50-32-125 12.5 20 3
11 CQB-G50-32-160 12.5 32 4
12 CQB-G50-32-200 12.5 50 7.5
13 CQB-G50-32-250 12.5 80 18.5
14 CQB-G65-50-125 25 20 4
15 CQB-G65-50-160 25 32 7.5
16 CQB-G65-40-200 25 50 15
17 CQB-G65-40-250 25 80 22
18 CQB-G80-65-125 50 20 7.5
19 CQB-G80-65-160 50 32 15
20 CQB-G80-50-200 50 50 22
21 CQB-G80-50-250 50 80 37
22 CQB-G100-80-125 100 20 15
23 CQB-G100-80-160 100 32 22
24 CQB-G100-65-200 100 50 37
25 CQB-G100-65-250 100 80 55
26 CQB-G150-150-200 200 50 55
27 CQB-G200-200-400 400 32 75

 

 

 

Obter mais benefícios desde Enviar o formulário de informação

*Respeitamos a sua confidencialidade e todas as informações são protegidas.

Contacte-nos agora mesmo, obtenha resposta hoje.

Sou o Leo, o chefe da equipa de vendas da Huaxiang. Eu e a minha equipa teremos todo o prazer em conhecê-lo e saber tudo sobre o seu negócio, requisitos e expectativas.

Carson
Paulo
Linsey

Contactar-nos

Obter mais benefícios desde Enviar o formulário de informação

*Respeitamos a sua confidencialidade e todas as informações são protegidas.

Contacte-nos agora mesmo, obtenha resposta hoje.

Sou o Leo, o chefe da equipa de vendas da Huaxiang. Eu e a minha equipa teremos todo o prazer em conhecê-lo e saber tudo sobre o seu negócio, requisitos e expectativas.

Carson
Paulo
Linsey